Információk keresése régiónként
- Belgiumbe
- Bulgáriabg
- Csehországcz
- Dániadk
- Németországde
- Észtországee
- Írországie
- Görögországel
- Spanyolországes
- Franciaországfr
- Horvátországhr
- Olaszországit
- Cipruscy
- Lettországlv
- Litvánialt
- Luxemburglu
- Magyarországhu
- Máltamt
- Hollandianl
- Ausztriaat
- Lengyelországpl
- Portugáliapt
- Romániaro
- Szlovéniasi
- Szlovákiask
- Finnországfi
- Svédországse
Angliában és Walesben már nem a kerületi bírónak (District Judge) kell engedélyeznie és kijelölnie a lefoglaló irodákat és árverezőket. A bíróságokról és a végrehajtásról szóló törvény 12. részének 41. cikke szerint a javakat – a bíróság eltérő rendelkezése hiányában – nyilvános árverésen kell értékesíteni.
A lefoglaló és árverező irodák a díjszabásuk és fennálló biztosításuk részleteinek benyújtásával jelentkezhetnek az egyes bíróságoknál abból a célból, hogy a bíróságok eldöntsék, hogy melyik irodát jelölik ki. Az iroda kiválasztásáról szóló döntést a vezető tisztségviselők a benyújtott adatok és díjak alapján, formális úton hozzák meg.
A kijelölést követően a kijelölt irodák nevét és címét tartalmazó listát kifüggesztik a bíróság épületében. A listát évente és mindenképpen a biztosítási igazolások lejártát megelőzően frissítik. Amennyiben lehetséges, a kiválasztott szolgáltatókat rendszeresen rotálni kell. Az alapszabályokat kell alkalmazni arra az esetre, ha rendszeresen egy irodát lehet csak igénybe venni.
A bírósági végrehajtónak legalább 7 nappal az értékesítés előtt meg kell küldenie az adós és minden társtulajdonos számára az értékesítésről szóló értesítést.
Az értékesítést és az abból származó bevételek árverezők általi átadását követően a bírósági végrehajtó/kézbesítési megbízott felel annak megerősítéséért, hogy minden megszerzett és lefoglalt vagyontárggyal el lehet számolni. A nyilatkozatot megfelelően jóvá kell hagyni.
A megszerzett javak átvételére, tárolására és értékesítésére vonatkozóan lásd a javak megszerzéséről szóló rendelet 34–43. szabályát.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.